domingo, 21 de janeiro de 2024

Ano Litúrgico - B

 



Terceiro Domingo Do Tempo Comum - Marcos 1:18

(E logo, abandonando as redes, eles o seguiram)

 

O barco é grande,
as redes estão prontas.

Há muito de se fazer.

 

Duas pessoas encontram uma nova direção;
eles vão, um com pressa,
o outro, com hesitação.
O tempo se completou,

O momento chegou.

 

E mais alguém, um pouco mais além,
está sempre à nossa frente.
O reino está próximo,

do outro lado.

 

Boas notícias:
As redes estão vazias,
os salvadores estão a caminho.

O menor vai em frente.

 

Interpretação

 

O poema pode ser interpretado como uma metáfora para a jornada da vida. O barco representa o caminho que percorremos, as redes representam as oportunidades que encontramos ao longo do caminho, e as duas pessoas representam os diferentes caminhos que podemos escolher e tomar.

O primeiro verso sugere que há muito a ser feito na vida, e que devemos estar preparados para enfrentar desafios. Os dois versos seguintes falam de duas pessoas que encontram uma nova direção na vida. Uma delas vai com pressa, representando aqueles que estão ansiosos por alcançar seus objetivos. A outra vai com hesitação, representando aqueles que estão mais cautelosos e precisam de mais tempo para tomar decisões.

O quarto verso sugere que o momento certo para agir chegou. O quinto verso fala de alguém que está sempre à nossa frente, representando o exemplo que devemos seguir. O sexto verso afirma que o reino está próximo, representando o objetivo que devemos alcançar.

Os dois versos finais falam de boas notícias. As redes estão vazias, representando a possibilidade de alcançarmos nossos objetivos. Os salvadores estão a caminho, representando a ajuda que podemos receber. O menor vai em frente, representando a importância de sermos humildes e de nos colocarmos à disposição dos outros.

O poema termina com uma mensagem de esperança e confiança. Apesar dos desafios, devemos estar preparados para agir, seguir o exemplo de quem nos inspira, e nos colocarmos à disposição dos outros.

 

(Texto: Servaas Bellemakers; Desenho: Wim Hessels; Tradução: André Oliehoek; Interpretação: IA)

Nenhum comentário:

Postar um comentário